QUOTE
2010.11.14 일 17:01
ah ah~tired tired...immediately after I finished filming(,) I rushed to the Nanjing concert(...) I'm finally back~^^
euah..father and mother's tremendous strength and the amazing sunbaes has ended the first filming. I received lots of care from the sunbaes and the parts that I didn't do well(,) I managed to complete them well in the end...The staff were also tired because we filmed all night, with such care(,) I had to work hard. Thank you to the staff and sunbaes..ㅠㅠ Although there are flaws but I will slowly show a good performance~~ㅠㅠ
ah ah~tired tired...immediately after I finished filming(,) I rushed to the Nanjing concert(...) I'm finally back~^^
euah..father and mother's tremendous strength and the amazing sunbaes has ended the first filming. I received lots of care from the sunbaes and the parts that I didn't do well(,) I managed to complete them well in the end...The staff were also tired because we filmed all night, with such care(,) I had to work hard. Thank you to the staff and sunbaes..ㅠㅠ Although there are flaws but I will slowly show a good performance~~ㅠㅠ
Source: 이성민 미니홈피
From Korean to Chinese: 静 @ Sungmin baidu bar
From Chinese to English: ★//囧酥餅 @ SJ-WORLD.NET
HanGeng 5 Update
101111
QUOTE
可惜我 去不了了。哎~~~!演唱会加油!good show
It's a pity I won't be able to go. Aih*~~~! All the best for the concert! good show
* Originally typed in English
* An exclamation remark.
It's a pity I won't be able to go. Aih*~~~! All the best for the concert! good show
* Originally typed in English
* An exclamation remark.
QUOTE
@Show Luo: 明天就要去北京了!後天的演唱會你們準備好了嗎?我已經準備好了!說好了~後天我們一起嗨爆北京五棵松!舞法舞天加油!
Will be going to Beijing tomorrow! Are you all prepared for the concert on the day after tomorrow? I'm all-prepared! It's a promise~ Let's all bring down the roof of Beijing's Wukesong (Stadium) on the day after tomorrow jiayou!
Will be going to Beijing tomorrow! Are you all prepared for the concert on the day after tomorrow? I'm all-prepared! It's a promise~ Let's all bring down the roof of Beijing's Wukesong (Stadium) on the day after tomorrow jiayou!
Reduced: 94% of original size [ 720 x 479 ] - Click to view full image
101112
QUOTE
我还想 发这张照片,你到先发了。
I wanted to upload this photo, but you did it first.
Reblogged photo from Cathy YanYan:
I wanted to upload this photo, but you did it first.
Reblogged photo from Cathy YanYan:
Reduced: 66% of original size [ 1024 x 765 ] - Click to view full image
101114
QUOTE
范范姐 你交给我的任务完成了。怎么样?很满意吧?
FanFan jie* the mission you have handed to me has been completed. How is it? Very satisfactory right?
* He's talking about Fan Wei Qi. 'Jie' is a term used to call an older female.
FanFan jie* the mission you have handed to me has been completed. How is it? Very satisfactory right?
* He's talking about Fan Wei Qi. 'Jie' is a term used to call an older female.
QUOTE
哈哈哈 哈黑人哥吃醋了!哈哈哈!加油!!!
Hahahaha Hei Ren ge* is jealous! Hahaha! Jiayou**!!!
* 'Ge' is a term used to call an older male.
** Jiayou = fighting
Note: The photo of the arm that was blogged by Han Geng isn't actually his arm... XD It's @Hei Ren Jian Zhou's arm (look closely, you can tell that it's the same arm)
Hahahaha Hei Ren ge* is jealous! Hahaha! Jiayou**!!!
* 'Ge' is a term used to call an older male.
** Jiayou = fighting
QUOTE
@Hei Ren Jian Zhou: 范范姐妳交給我的任務"我"也完成了,怎麼樣?還滿意嗎?哈哈
FanFan jie the mission you have handed to "me" has also been completed, how is it? Are you still satisfied? Haha
FanFan jie the mission you have handed to "me" has also been completed, how is it? Are you still satisfied? Haha
Note: The photo of the arm that was blogged by Han Geng isn't actually his arm... XD It's @Hei Ren Jian Zhou's arm (look closely, you can tell that it's the same arm)
101115
QUOTE
我的手 机上是47000!
It's 47000 on my phone!
T/N: They're most probably talking about high scores of a game, lol.
It's 47000 on my phone!
QUOTE
@slhg:@韩庚 飞行中不小心跳过你新纪录42708了。
@Han Geng I accidentally went past your new record during the flight (I have) 42708 already.
@Han Geng I accidentally went past your new record during the flight (I have) 42708 already.
T/N: They're most probably talking about high scores of a game, lol.
Source: Han Geng's Weibo
Translated by eternalsnow @ sj-world.net
Leeteuk 1 Update
QUOTE
NOVEMBER 15TH 2010
► The 10000(th) day after being born..ten thousandth day!!^^ In order to let me(,) who had been trying hard to live for the past ten thousand days(,) work harder (,) I should deserve a knock of encouragement^^ todaktodak ~~ヾ(@⌒ー⌒@)ノ♥ http://yfrog.com/20vvgcbj
► The 10000(th) day after being born..ten thousandth day!!^^ In order to let me(,) who had been trying hard to live for the past ten thousand days(,) work harder (,) I should deserve a knock of encouragement^^ todaktodak ~~ヾ(@⌒ー⌒@)ノ♥ http://yfrog.com/20vvgcbj
Original Source: @special1004
From Korean to Chinese: 小蕾 @ Teukbar
From Chinese to English: ★//囧酥餅 @ SJ-WORLD.NET.
Shindong 2 Update
101114
QUOTE
► ㅠㅠ 나 자꾸 멋진사람 만들어죠!!!! ㅋㅋ http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&...;aid=0002060486 하지만 진짜아파!!! ㅋㅋㅋㅋ 여러분아푸지마!!!
ㅠㅠ I always wanted to be a cool person!!!! ㅋㅋ http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&...;aid=0002060486 But it really hurts!!! ㅋㅋㅋㅋ Everyone don't get hurt!!!
ㅠㅠ I always wanted to be a cool person!!!! ㅋㅋ http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&...;aid=0002060486 But it really hurts!!! ㅋㅋㅋㅋ Everyone don't get hurt!!!
101115
QUOTE
► 나는 도대체 누굴 닮았단 말인가!!!! 다른사람들은 몰라도 이건 정말 닮앗다!! ㅋㅋㅋㅋㅋ http://spic.kr/2uCt 연희씨 쏘리쏘리!!
Who in the world do I really look like!!!! I don't know about the other people (but) I really look like this (person)!! ㅋㅋㅋㅋㅋ http://spic.kr/2uCt Yeonhee-sshi sorry sorry!!
Who in the world do I really look like!!!! I don't know about the other people (but) I really look like this (person)!! ㅋㅋㅋㅋㅋ http://spic.kr/2uCt Yeonhee-sshi sorry sorry!!
Source: @ShinsFriends
Translated by eternalsnow @ sj-world.net
Posted by vhie.
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!
No comments:
Post a Comment